Gươm hai lưỡi, miệng trăm hình

Direct English translation

A two-edged sword, a mouth of a hundred shapes.

Equivalent English version

A two-faced person

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người nham hiểm, xảo trá, hay thay đổi lời lẽ thái độ để đối phó theo từng tình huống. Thường dùng để chê trách sự tráo trở, khó lường của con người.
English explanation
Refers to a devious, duplicitous person who changes words and attitudes to suit each situation. It is used to criticize someone as treacherous and unpredictable.